Задовољство ми је да вас обавестим да је српски превод WordPress-a доступан и у латиничној варијанти. Иако је ово било релативно једноставно извести (обзиром да је “оригинал” ћирлични, у УТФ-8 кодном распореду, конверзија је тривијална), намерно сам чекао док верзија 1.5.1 не буде спремна за објављивање (изгледа да је остало још свега неколико критичних грешака).
Превод се може преузети из СВН складишта са адресе: http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/sr_CS@Latn/trunk/messages/
Инсталација, као и у ћириличној варијанти је једноставна: датотеку sr_CS@Latn.mo прекопирајте у директоријум wp-includes/languages (направите га ако не постоји), а у датотеку wp-config.php упишите:
define ('WPLANG', 'sr_CS@Latn');
У овом директоријуму СВН складишта налази се датотеке са комплетним превод стандардне теме (Кјубрик), које треба прекопирати у директоријум wp-content/themes/default ваше инсталације WP-a.
Уколико пак сматрате да је све ово исувише компликовано, замолио бих да имате стрпљења још неколико дана (недеља?) до изласка финалне верзије WordPress-a 1.5.1, када ће бити доступне комплетне локализоване верзије, на оба писма, спремне за употребу!
Хаа! Предухитрио сам те
Послушао сам твој савет за Вучко програм и урадио латинични за Nattys
П.С. И даље ми се не свиђа “сајт” из разлога јер, иако се реч одомаћила код нас, код људи са енглеског говорног подручја представља нешто (има дугогодишње значење), као што је сајт где се нешто гради (градилиште) и сл., а код нас је само реч која се одомаћила… Ако досађујем, реци те ми да се зауставим
Јел тако да није било тешко?
Искрено речено, надао сам се да ће финална 1.5.1 верзија изаћи раније па да онда објавим и латинични превод, јер је помало напорно одржавати неколико различитих верзија. Тренутно је датум изласка предвиђен за 6. мај, па ће тада надам се бити понуђене и “упаковане” локалне варијанте.
Што се тиче “сајта”, и даље морам да останем при истоме
Није наша реч, и Мађари би се вероватно чудили зашто помињемо сир, али и даље не могу да нађем ништа прикладније. На пример, у самом врху админ. дела блога пише наслов и “прикажи сајт”. Било шта друго, попут “прикажи е-место”, “прикажи веб страну” или “прикажи локацију” изгледа ми још више неприкладно и збуњујуће.
Svaka čast, odličan posao. Ti si jedini koji do sada napravio prevod za WordPress na Srpski jezik.
Puno hvala i mnogo uspeha u daljem radu.